Joshua 8:28
LXX_WH(i)
28
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ενεπυρισεν
G2424
N-PRI
ιησους
G3588
T-ASF
την
G4172
N-ASF
πολιν
G1722
PREP
εν
G4442
N-DSN
πυρι
N-ASN
χωμα
A-ASN
αοικητον
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASM
τον
G165
N-ASM
αιωνα
G5087
V-AAI-3S
εθηκεν
G846
D-ASF
αυτην
G2193
PREP
εως
G3588
T-GSF
της
G2250
N-GSF
ημερας
G3778
D-GSF
ταυτης
KJV_Cambridge(i)
28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
Brenton_Greek(i)
28 Καὶ ἐνεπύρισεν Ἰησοῦς τὴν πόλιν ἐν πυρί· χῶμα ἀοίκητον εἰς τὸν αἰῶνα ἔθηκεν αὐτὴν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
JPS_ASV_Byz(i)
28 So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.
Luther1545(i)
28 Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute da liegt.
Luther1912(i)
28 Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt,
ItalianRiveduta(i)
28 Giosuè arse dunque Ai e la ridusse in perpetuo in un mucchio di ruine, com’è anch’oggi.
Portuguese(i)
28 Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.